
I slutet av terminen utför jag alltid oförberedda tester på tyskan för att se hur långt mina elever har nått i sin språkutveckling. Vi testar läsförståelse, hörförståelse och skriva, ibland i de senare årskurserna även tala. Oförberedda innebär i det här fallet att man inte kan plugga specifikt inför testerna men däremot är eleverna självfallet förberedda på att testerna ska ske. ”Hej! Här kommer en överraskning… idag är det prooov!” Näpp, så jobbar inte jag. ATT vi ska ha ett test, VAD som ska testas och ungefär HUR det ska gå till vill jag att eleverna är förberedda på, mest för att jag inser att elever i chock inte kan prestera på topp.
Jag gillar tanken med att alla våra projekt under terminen är till för att utveckla och träna på olika delar och att de avslutande testerna är en chans att få visa hur mycket man har lärt sig under terminen, oavsett på vilket sätt man har tillägnat sig kunskaperna. Det är också ett ypperligt tillfälle för mig att kunna visa på att ansträngning under varje tema, under varje lektionspass, faktiskt lönar sig. Man lär sig mer när man kämpar. Det handlar också om att få visa på skillnaden mellan att bara göra och att lära sig. Elever som är aktiva och som tar ansvar för sin språkutveckling presterar bättre på testerna och deras görande ombildas till kunskap som sitter kvar, även i slutet av terminen.
Åttorna fick göra ett jättebra test idag för att testa av läsförståelse och skriva. Jättebra verkligen. Det är inte säkert att de inser det själva men jag vet att det är bra. Verklighetsnära, fritt men ändå kopplat till terminens arbete. Vissa delar skrivet i perfekt som vi arbetat med nu. Ord som eleverna ska ha lärt sig aktivt nyligen, ord som funnits med aktivt tidigare men också ord som man behöver använda andra strategier för att förstå. Hela testet baserades på vårt projekt om Zwei Wege nach Lindau. Jag skrev helt enkelt ett brev på tyska till eleverna och berättade om min resa till Lindau. Jag skrev om dialekten, sevärdheterna, maten, vädret, kläderna, fritidsintressen och musik, det mesta taget från de olika uppdragen i Lindau-projektet. På baksidan frågor om innehållet. Frågor på svenska som skulle besvaras på svenska den här gången. Jag brukar varva mellan frågor på svenska och frågor på tyska. Att ha frågorna på tyska gör att eleverna lär sig hur frågor formuleras och hur man kan använda frågans formulering i sitt eget svar och det är viktigt. Men det ger också eleverna chansen att kunna skriva av ord utan att riktigt förstå dem. Den här gången ville jag fokusera på hur de förstod innehållet i texten och de svenska frågorna och svaren gör att jag lättare kan se vari svårigheterna ligger.
Varje stycke i brevet avslutade jag med en fetstilt fråga. Skrivuppgiften till eleverna var att svara på brevet, på tyska förstås, och att särskilt se till att mina frågor till dem besvarades. Har du någon favoriträtt? Hur är vädret hos dig? Vad har du gärna på dig? Vad gör du på fritiden? Vad lyssnar du gärna på? Eleverna har arbetat med frågorna genom uppdragen i projektet; lärt sig ord, skrivit utkast, fått respons, bearbetat, publicerat på sin blogg och läst kompisarnas blogginlägg. Vi har alltså gnuggat frågorna riktigt ordentligt så jag hoppas att eleverna kunde känna att de kunde prestera på topp på detta oförberedda test, som ju i realiteten inte är ett dugg oförberett. Däremot vet jag att graden av ansträngning, återigen under varje tema, under varje lektionspass, kommer att synas i resultaten. Belöning för vissa, förhoppningsvis ett uppvaknande för andra.
Cecilia
Pingback: Lindauprojektet avslutat – ännu en blogg | PedagogCecilia